OK classe, pegue seus dicionários Bruxa-Português, por favor.
Agora: eu quero que todos neste lado da sala procurem Lede: L-E-D-E, lede.
Do outro lado procurem Thede: T-h-e-d-e, Thede.
Preparados? Valendo.
Acharam? Ótimo. Rowan, você pode ler a definição de "lede", por favor?
OK, todo mundo entendeu? “Um tribo, um povo, uma nação.”
Fritha, você pode ler a definição de “thede” para nós?
Muito bem. “Uma tribo, um povo, uma nação.” Duas palavras, a mesma definição. Agora, sabemos que, em qualquer idioma, não existem sinônimos verdadeiros; todos os sinônimos são apenas parcialmente sinônimos. Sempre há uma pequena diferença entre os dois: caso contrário, por que ter duas palavras?
Qual é a diferença aqui? Em que um thede é diferente de um lede?
Bem, vamos dar um exemplo específico. Robin, qual é o nosso thede?
Correto: nós somos bruxas, da tribo das bruxas.
Ash, qual é o nosso lede, então?
Pagão, sim. Somos bruxas por thede, pagãs por lede. Portanto, "thede" é um subgrupo de "lede". Ambos são povos, categorias de ser, mas um termo é mais inclusivo do que o outro. Em qualquer lede, sempre haverá muitos thedes diferentes.
Siffrith? Oh, boa pergunta. Todo mundo ouviu isso? Se em qualquer idioma não há sinônimos verdadeiros, qual é a diferença entre “thede” e “tribo”?
Bem, vamos começar com o óbvio: um é o que os antropólogos chamam de endônimo, o outro, exônimo. Alguém pode definir?
OK, vamos separar as palavras. Ambos compartilham um elemento comum: "nimo". Alguém sabe o significado? “Nome”, ótimo. Ambos os prefixos devem ser familiares ... O que é um "exoesqueleto"? sim. Endo -: entrada, exo -: saída. Então: endônimo / exônimo, um "nome interno" e um "nome externo". A distinção é entre o que as pessoas chamam a si mesmas e como as outras pessoas os chamam. Um nome de dentro e um nome de fora. Qual é qual, por favor?
Oh, aí está a campainha. Tudo bem, continuaremos com isso amanhã. E lembre-se: para terça-feira, "Rituais e rituais do solstício de inverno".
Vejo vocês então!
Autor: Steven Posch.
Fonte: https://witchesandpagans.com/pagan-culture-blogs/paganistan/open-your-witch-english-dictionary-please.html
Traduzido com Google Tradutor, com algumas alterações.
Nenhum comentário:
Postar um comentário